综合新闻

年所得12万元以上纳税人自行纳税申报流程介绍

发布时间:2007-01-15

 

有关年所得12万元以上纳税人自行纳税申报流程的介绍

. 申报日期: 2006年年所得达到12万元的纳税人,应该在200711331到主管地方务机关办理纳税申报.

. 申报地址: 徐汇区税务局,虹桥路18839-12号窗口,(从宜山路口进入),电话:64418888

. 申报方式: 纳税人可以采取网上申报、邮寄等方式申报,也可以直接到主管税务机关申报

1 直接到税务部门办理. 纳税人可以到资产财务处(联系人:周怡,电话54925231)领取纳税申报表,也可从网上上海财税网(网址:http://www.csj.sh.gov.cn)下载,一式两份.填写好纳税申报表,带上身份证件原件及复印件,一并交办税服务厅纳税申报窗口9-12号窗口办理.

2 网上申报流程: 上海财税网(网址:http://www.csj.sh.gov.cn)从2007120起到办税服务厅领取<网上申报申请审批表>,纳税人将填妥的网上申报申请审批表(一式两份),带身份证原件与复印件一并交办税服务厅办理.

3 邮寄申报流程: 按规定填写好申报表(一式两份),到指定邮局购买专用信封,将申报表及身份证复印件装入专用信封,并以挂号信的方式邮寄到主管税务机关办税大厅.

. 年所得12万元以上纳税人自行纳税申报的相关规定和具体流程可登陆上海财税网(网址:http://www.csj.sh.gov.cn)查询。也可至财务(联系人:周怡)咨询相关事宜.

 

:纳税申报表

个人所得税纳税申报表

(适用于年所得12万元以上的纳税人申报)

INDIVIDUAL INCOME TAX RETURN

For individuals with an annual income of over 120,000 RMB Yuan

 

纳税人识别号:                                                                                                                                                        纳税人名称(签字或盖章):

Taxpayer’s ID  number                                                                                                                                             Taxpayer’s name signature/stamp

税款所属期:    2006年度                                                                                               填表日期:                                                                            金额单位:元(列至角分)

Income year                                                                                                            Date of filing:      date      month       year                                         Monetary unit: RMB Yuan

纳税人姓名

Taxpayer’s name

 

国籍

Nationality

 

身份证照类型

ID Type

 

身份证照号码

ID number

 

抵华日期

Date of arrival inChina

 

职业

Profession

 

任职、受雇单位

Employer

 

经常居住地

Place of residence

 

中国境内有效联系地址

Address inChina

 

邮编

Post code

 

联系电话

Tel. number

 

所得项目

Categories of income

年所得额 Annual Income

应纳税额

Tax payable

已缴(扣)税额

Tax pre-paid and withheld

抵扣税额

Foreign

tax credit

应补(退)税额

Tax owed or overpaid

境内

Income from withinChina

境外

Income from outsideChina

合计

Total

1工资、薪金所得

Wages and salaries

 

 

 

 

 

 

 

2个体工商户的生产、经营所得

Income from production or business operation conducted by self-employed industrial and commercial households

 

 

 

 

 

 

 

3对企事业单位的承包经营、承租经营所得

Income from contracted or leased operation of enterprises or social service providers partly or wholly funded by state assets

 

 

 

 

 

 

 

4劳务报酬所得

Remuneration for providing services

 

 

 

 

 

 

 

5稿酬所得Author’s remuneration

 

 

 

 

 

 

 

6特许权使用费所得Royalties

 

 

 

 

 

 

 

7利息、股息、红利所得

Interest, dividends and bonuses

 

 

 

 

 

 

 

8财产租赁所得

Income from lease of property

 

 

 

 

 

 

 

9财产转让所得

Income from transfer of property

 

 

 

 

 

 

 

10偶然所得Incidental income

 

 

 

 

 

 

 

11其他所得other income

 

 

 

 

 

 

 

        Total

 

 

 

 

 

 

 

我声明,此纳税申报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的、可靠的、完整的。

Under penalties of perjury, I declare that this return has been filed according to the provisions of THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA , and to the best of my knowledge and belief, the information provided is true, correct and complete.

纳税人(签字)

Taxpayer’s signature

代理人名称: (Firm’s name)                                                经办人(签章) (Preparer’s signature):

代理人(公章)(Firm’s stamp):                                              联系电话(Phone number):

受理人:                                                                                       受理时间:                                                                                       受理申报机关:

(Responsible tax officer)                                                                                     (Time:  Date/Month/Year)                                                        (Responsible tax office)

 

 

 


填表须知

一、本表根据《中华人民共和国个人所得税法》及其实施条例和《个人所得税自行纳税申报办法(试行)》制定,适用于年所得12万元以上的纳税人的年度自行申报。

二、负有纳税义务的个人,可以由本人或者委托他人于纳税年度终了后3个月以内向主管税务机关报送本表。不能按照规定期限报送本表时,应当在规定的报送期限内提出申请,经当地税务机关批准,可以适当延期。

三、填写本表应当使用中文,也可以同时用中、外两种文字。

四、本表各栏的填写说明如下:

1、纳税人识别码、纳税人名称:纳税人取得的年所得中含个体工商户的生产、经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得时填写本栏。

纳税人识别码:填写税务登记证号码。

纳税人名称:填写个体工商户、个人独资企业、合伙企业名称,或者承包承租经营的企事业单位名称。

2、税款所属期和填表日期

税款所属期,填写纳税人实际取得所得的年度;填表日期,填写纳税人办理纳税申报的实际日期。

3、身份证照类型:

填写纳税人的有效身份证件(身份证、护照、回乡证、军人身份证件等)名称。

4、身份证照号码:

填写纳税人有效身份证件上的号码。

5、抵华日期:

填写中国境内无住所纳税人抵华的实际日期。

6、职业:

填写纳税人的主要职业。

7、任职、受雇单位:

填写纳税人的任职、受雇单位名称。纳税人有多个任职、受雇单位时,填写受理申报的任职、受雇单位。

8、经常居住地:

是指纳税人离开户籍所在地最后连续居住一年以上的地方。

9、中国境内有效联系地址:

填写纳税人的住址或者有效联系地址。中国境内无住所居民住在公寓、宾馆、饭店的,应当填写公寓、宾馆、饭店名称和房间号码。

10、年所得额:

填写在纳税年度内取得相应所得项目的收入总额。年所得额按《个人所得税自行纳税申报办法》的规定计算。

各项所得的计算,以人民币为单位。所得为外国货币的,按照国家外汇管理机关规定的外汇牌价(基价)折合成人民币计算。

11、已缴(扣)税额:

填写当期取得该项目所得在中国境内已经缴纳或者扣缴义务人已经扣缴的税款。

12、抵扣税额:

填写个人所得税法允许抵扣的在中国境外已经缴纳的个人所得税税额。

13、本表为A4横式。一式两份,纳税人留存一份,税务机关留存一份。

Instructions

I. This return is designed for individuals with an annual income of over 120,000 RMB Yuan in accordance with THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, THE IMPLEMENTING RULES OF THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA and THE SELF DECLRATION RULES CONCERNING INDIVIDUAL INCOME TAX  (provisional).

II. Taxable individuals have the obligation to fill out and submit the return to the local tax authority within 3 months after the end of the tax year, either by themselves or other entrusted preparers. In case of inability to file the return within the prescribed time limit an application should be submitted to the local tax authority within prescribed time limit and upon the tax authority’s approval the filing deadline may be extended.

III. The return should be filled out in Chinese or in both Chinese and a foreign language.

IV. Instructions for filling out various items:

1Taxpayer’s ID number and Taxpayer’s name: this item is to be filled out by taxable individuals who make part or all of their annual income from production or business operations by self-employed industrial and commercial households, or from contracted or leased operation of enterprises or social service providers partly or wholly funded by state assets.

Taxpayer’s ID number: the number on the tax registration certificate.

Taxpayer’s name: the name of the taxable self-employed industrial and commercial households, individually-owned enterprises, partnerships, or enterprises or social service providers partly or wholly funded by state assets under contracted or leased operation.

2Income year and Date of filing

Income year: the year in which the taxpayer receives the income;

Date of filing: the actual date when the return is filed.

3ID Typesthe name of the effective identification certificate of the taxpayer (ID Card, passport, military staff certificate, returning permit, etc.)

4ID numberthe number of the effective identification certificate of the taxpayer.

5Date of arrival in Chinathe actual date of arrival in China for the taxpayer that has no residence in China.

6Professionthe main profession of the taxpayer.

7Employerthe taxpayer’s employer. The name of the employer for the reporting shall be filled if there are more than one employer.

8Place of residencethe last place where the taxpayer has lived for successively more than 1 year away from the place where he or she is registered as a permanent resident.

9Address in China

The address or the effective contacting address of the taxpayer. For a person without a residence who lives in a hotel, it means the room number and the hotel name.

10Annual  incomethe total amount of the corresponding items of income in the tax year. The annual income is calculated in accordance with THE IMPLEMENTING RULES OF THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA and THE SELF DECLARATION RULES CONCERNING THE INDIVIDUAL INCOME TAX The calculation shall be in RMB Yuan. Those in foreign currencies shall be converted to the RMB Yuan on the basis of the foreign exchange rate quoted by the competent state foreign exchange authority.

11Tax pre-paid or withheldthe amount of the tax paid or withheld for the current items of income within China.

12Foreign tax creditthe amount of the individual income tax paid outside China that can be credited against the Chinese tax in accordance with THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA.

13This form is in  A4 horizontal format with two duplicates: one for the taxpayer and the other  for the tax office for keeping.

 

财务处

 


附件下载: